Како пронаћи добар страног ЦОПИВРИТЕР
Његов рад / / December 26, 2019
масха Царабане
Специјалиста у развоју међународних пројеката, стартуп и пословни консултант.
Више од 10 година сам радила у међународној сфери, а последње две године ради представљање на тржишту пројектима САД. Главни бол доживели већина младих компанија у Русији и 51% у свету - је стварање садржаја. У случају пројеката у Русији, то је пренос материјала са руског на енглески.
Сви су се смејали преводе током Олимпијских игара у Сочију. Ово је добар пример како долара буџета више милиона не може да гарантује успешну финални производ. Шта можемо рећи о старт-уп који немају такву новац. Реците нам не само омета идеју. То квари углед производа, ствара заблуде и трикове корисницима, да је једноставно неприхватљиво.
Да ли је потребно да се преведе садржај који је првобитно на руском, или је боље да се створи све од нуле - посебан проблем. Ја ћу говорити о заједничкој грешке у процесу рада са садржајем на страном језику и да ће дати савете који ће вам помоћи да их избегнете.
Најчешћи грешке
1. Руски слободњаци направи тачан превод
Према мојим колегама, представник једне од највећих светских агенција за односе са јавношћу са канцеларијама у Москва, наћи адекватан преводиоца на особље - велики проблем чак иу наизглед засићених митрополит тржиште. Она тврди да је међу хонорараце ови професионалци могу се набројати на прсте. Истовремено, по правилу, они су увек преплављен са наредбама, тако да контакти поверења људи ПР људи задржати за себе.
Моје статистике и искуства показују да је просек десет-цопивритер преводилаца са различитим ценама и одећи (до интерпретерс Иван Ургант) само један носи с тест задатка. Сада је јасно, где постоје натписи Молимо Вас да очисти мој број ( "Чиста соба, молим те").
Још увек постоји звезда Цопивритерс који траже $ 500 по страни текста. Цена је због дугог периода боравка у земљу енглеског говорног подручја и наговештај нивоа носиоца. Посебно угодно изразом "а течно говори енглескиПошто је живео у Европи. "
Према ЛинкедИн анализе за 2018. годину преко 40% фрееланцер на светском тржишту раде у области цопивритинг. Просечне цене за своје услуге у распону од 10 до 200 долара на 1.000 речи или сат. Већи цена може бити због комбиновања проблема речи са маркетингом.
Шта да се ради
Запамтите: преводилац или уредник треба да буде носилац коначног циљном језику.
Идеалан кандидат - двојезични новинар са прошлошћу, али су ретки као гавиалс. Ако га наћи - бринути.
Трагање за медије може бити у овим страним фрееланце сајтови:
- Упворк.цом - највећи амерички тржишта, где можете пронаћи хонорараца до сложених пројеката. Ниво средње до високе. Цена - 25-125 долара на сат.
- Фиверр.цом - популарни сајт са хонорараце из целог света. Овде можете наручити све од места до књиге. За само $ 5 можете наручити чланак и коректура (мада сумњивог квалитета) специјалиста из Бангладеша и Нигерије. Али, ако постоји задатак да брзо створити много садржаја, сасвим је погодна опција. Такође постоје неке скупе стручњаци из 50 долара и горе. Ја користим овај сајт за тражење уредницима и направити само пруфрид сопствени текст или преписати пословне странице. Просечна цена - $ 40 за рад са текстом у 2000 речи.
- Ивритер.цом - добро осмишљен простор, али у последње време има много спамери који користе туђу садржаја, или једноставно копирати са интернета. Основно правило - никада рад са фрееланцерс основни ниво, изаберите Елите. цена дисперзија је веома велика, нема руског говорног подручја преводиоци.
- Тектмастер.цом - лако Француски покретање која пружа услуге превођења, ауторска права и пруфрида у различитим језицима, укључујући и руски. Трошкови се сматра у речима и око $ 66 по 1 000 речи.
- Тектброкер.цом - Ворлд маркетплеис садржај стварање. Нисам имао времена да га тестирам, али изгледа обећавајуће ресурс. Можете радити са руског језика. Трошак је сакривен у, али тешко веома различита од просечне тржишне цене.
2. Ако сте изабрали енглески Цопивритер, добићете савршен текст
Не увек. Цопивритер ће направити одличан текст, ако је концептуално, емотивно и астролошки разуме своју идеју кроз поднеску. И овде је важно имати на уму да је потребно да се направи кратак на енглеском језику, такође, са највише простран.
Чак и ако сте добри у свему, објасни Цопивритерс обично пишу, на основу свог искуства. Ако извођач је специјализована у аутомобилској индустрији, ваш текст о колачића могу да осете бензина.
Шта да се ради
Цопивритер не само да читају и пишу. Он такође треба да схвате стил и сврху текста. Да бисте пронашли одговарајућег кандидата, у обзир ове савете.
Сазнајте профил Цопивритер
Стручњаци из Бангладеша, Индије и Нигерије је боље да прескочите. Одаберите звучнике из земље у коју излазни производ. Цопивритерс велику потражњу из САД и Енглеске.
Све ове информације се могу наћи у профилу уметника, као и његово име и нише у којој је разуме. Осим тога, важно је да прочитате коментаре.
примери захтев радова
Или тражити да уради тест посао. То може бити слободан или плаћа (ако дајете радити случај који захтева озбиљну припрему). Ваш потенцијал извођач има право да се не сложи, и уместо тога послати Вам примере готових радова. Што више има, то боље.
Врите јасан кратак "ЦХДККС"
Припремите се за одговоре на ова питања:
- В: шта желите да добијете на крају? Члан маркетинг или текст на паковању? Шта је мисија текста?
- Д за кога је намењена текст? Ваша публика - то је слобода миллениали или озбиљни представници генерације Кс?
- П: како и на који стил треба да буде написан у текст (Службени маркетинг, хумор, деце)?
- би: када треба да донесе посао? Одредите рокове и датуме ревизија.
- sa: колико сте спремни да платите и колико ревизије укључени у цену?
Рекламних текстова обично не воле да ревизије, али је важно да се инсистира на томе. Постоји велика могућност да је први пут ваша очекивања не поклапају са уметником идејама. Немојте се плашити да ценкати.
Може се рећи да ће бити драго да дугорочну сарадњу у случају компатибилности ваших очекивања и резултата. То је веома мотивише да изврши задатак савршено и задржати купца иза њега.
Осигурајте ваш избор и турн интуицију
Направите списак од пет кандидата, и поставити свако од ових питања. Да, то је скупо, али је коначни текст - ово је лице вашег пословања.
На горе фрееланцинг сајтовима имају могућност да тендер, где можете нокаутирати је опис посла за све. Просејати фактор ће служити као квалитет и саставио кратак тест задатка.
Златно правило за ефикасан рад са текстописац: 80% - квалитет састављен кратак, 10% - стрпљење, 10% - срећно.
3. Добар копирајтер - добар маркетинг
Ако је ваш садржај је намењен публици Интернета, не можемо да заборавимо о основама СЕО, Неуромаркетинг и најновијим трендовима у цопивритинг.
Према речима шефа међународне агенције Експрес књижевника, који пружа услуге за креирање садржаја и рад главни филтера слободни у избору кандидата вредности је посебан тест за ове области знање. И 90% није прошао.
Шта да се ради
Заиста ефикасна садржај је повезан са комплексом фактора: добро постављених маркера захтеве, јединствен, визуелизацију и јасним текстом.
Сток слободњаци често криви заспамленние, вода и марке. Да бисте проверили јединственост текста, можете користити следеће ресурсе:
- Едубирдие.цом - најпогоднији и бесплатан сервис који показује проценат јединствености текста наглашава најчешће коришћене речи и даје линкове где можете пронаћи идентичну садржај.
- Цописцапе.цом - може се упоредити са веб странице или текста између две опције, или да траже утакмица на Интернету. Последњи такса опција и коштају од три цента.
- Дуплицхецкер.цом - потпуно бесплатно без регистрације услуге да бисте проверили текст за плагијат.
- Куетект.цом - сервис са усер-фриендли сучеље, али потрага није добро радити и има за циљ више на академским материјалима.
Да бисте проверили да ли је аутор рекламних изборила са задатком, Крис Рибауд, Сео-специјалиста са искуством, резултати у шест квалитативне параметре: јединственост текста, држи пажњу заглавље до последње тачке, лако разумети, забаван за читање, дубину значења и повезује емоција.
Заштитите ваш садржај је јединствен и дискове је кроз три пара очију.
Веома је важно да направите текст за слетање или других проблема представљање, потписале споразум не одавање поверљивих информација, као текстописац, тако да није могао да користи ову раде било где више. овде Можете видети образац.
Услови, који ће бити од користи у раду са страним Цопивритерс
- Превод текста (превод) - превод текстова са једног језика на други без промене значења.
- Преписати текст (преписивање) - писани текст на енглеском језику захтева значајне побољшања и промене у структури.
- Пруфрид (радити коректуру) - корекција граматичких, лексичких грешака и грешака у куцању.
- уређивање (монтажа) - лектура текста за лексичке и семантичке чистоће.
- Креирање садржаја са СЕО / без СЕО - писање текста од нуле, узимајући у обзир параметре СЕО-промоције.
Резултати
- Цопивритер треба да буде матерњи земље у коју излазни производ.
- Рекламних текстова се налазе на разним сајтовима и имају различите позадине и вредност посла. Изаберите свој профил и из буџета.
- Укратко - ово је важно. Напиши га на основу пет питања:? "Шта?" "Коме", "Како", "Кад", "Колико"?
- Ефективна садржај рођен у комбинацији са надлежним СЕО, шест структуре и квалитета параметара. Важно је да проверите трансакцију пре затварања текст овим критеријумима. Ако постоје питања - слободно да доставе материјал за ревизију.
види
- Како запослити и задржати најбоље раднике: лично искуство →
- 10 корисних алата за слободни →
- 6 једноставних правила за форматирање текста у Гоогле Доцс, како не би енраге едитор →