7 фраза на енглеском језику које нервирају све
Савети / / January 02, 2021
1. Лондон је главни град Велике Британије
Невин почетак лондонске теме постао је симбол школског енглеског језика. Није ни чудо: након седам година проучавања језика, многима је у памћењу само ова фраза. Може се сматрати синонимом за ниво „Дуго сам студирао, али се ничега не сећам“.
Учествујте у цртању!
2. Москва никад не спава
Реци ово Викхину и Текстилсхцхики. Или неко ко покушава да ухвати метро који се затвара у један ујутро. Ова изјава не само да није тачна, већ је и плагијаризам. Град који никад не спава је надимак за Њујорк, кога је овековечио Франк Синатра у песми Њујорк, Њујорк. 1979. године, када је ноћни клуб најближи Москви био у Хелсинкију, уметник је певао: Желим да се пробудим у граду који никад не спава („Желим да се пробудим у граду који никад не спава“). Буенос Аирес, Токио, Лас Вегас, Чикаго и многи други покушали су да поделе ову титулу са „Великом јабуком“. Москва се тако почела називати пре 10-12 година, па је на крају реда за наслов.
3. Јао!
"Ауу, повредио сам колено!" То није смело бити толико натучено да сам се могао сетити изузетно американизованог „јаја“ уместо родног „о“ или нечег јачег. Иначе, управо ова ствар није толико америчка - неки лингвисти верују да је усклик аутсцх дошао у државе заједно са немачким имигрантима. Док су Британци вековима говорили о томе.
4. Плеши као да те нико не гледа
Један од сталних лидера статусне хит параде. Ауторство се приписује Марку Твену - што је, наравно, бесмислица. Некако једва замишљамо часног писца како прави колено као да нико не гледа. У ствари, овај позив потиче из кантри песме Цоме фром тхе Хеарт, коју је 1987. године написала Сузанне Цларке, а две године касније извела је Катие Маттеа. А ако вам ниједно од ових имена ништа не каже, нисмо изненађени.
5. Будите мирни и наставите даље
Досадило нам је да видимо плакат са круном и бројне варијације овог мота пре 10 година, када су нам свака шоља, мајица и јастук говорили да будемо мирни. И утолико је изненађујуће да чак и са таквом популарношћу готово нико не зна да овај постер није створио хипстер-дизајнер, већ британско Министарство информација 1939. године. Позван је да одржава морал Британаца уочи рата. Плакат је био део серије: осим њега, аутори рекламних текстова министарства изнели су још две мотивацијске изјаве: Слобода је у опасности. Браните је свом снагом (Слобода је у опасности. Заштитите је свом снагом “) и Ваша храброст, ваша ведрина, ваша резолуција донеће нам победу („ Ваша храброст, ваша ведрина, ваша одлучност донеће нам победу “).
6. Пусти ме да говорим из срца
Авај, рекао је чак и министар спорта Руске Федерације, који је на дужности често морао да комуницира са странцима на енглеском попут цртаног руског негативца из холивудског филма: посрћућа и густа као просена каша, акценат. Чини се да је управо са папира читао енглески текст написан ћирилицом. Прошло је 10 година од говора Виталија Мутка у Цириху, а политика „Пусти ме да говорим од мајке харт“ се и данас памти. Иако многи љубитељи овог мема немају бољи изговор од бившег министра спорта.
7. Који је на дужности данас?
Фраза коју су многи чули триста пута у школи и никада после последњег позива. Али онда смо сазнали да дужност није само потреба да се обрише даска и залију закржљале школске смокве. То је такође „дужност“, „функција“, „задатак“, па чак и „црквена служба“.
Ако сте чекали неку врсту знака, ево је: радије учествујте у цртању 100 бесплатних лекција. Време је да побољшате свој енглески!
Желим 100 лекција бесплатно!