Ко живи у Гус-Хрусталном? А у Торзхок? И још 20 случајева када није лако именовати становнике града
мисцеланеа / / May 02, 2021
Забележите ако идете на путовање у Русију.
Катоиконими су именаКратки концептуални и терминолошки приручник о етимологији и историјској лексикологији становници према имену места пребивалишта, на пример, Москва - Московљани, Новосибирск - Новосибирск, Сочи - Сочи. Међутим, нису сви градови Русије тако једноставни и у неким случајевима се постављају питања. Да бисте им одговорили, морате потражити референтне књиге. Најкомплетнији савремени нормативни речник катоиконима је „Руска имена становника“ И. Л. Городетскаја и Е. АЛИ. Левашова (2003).
1. Гус-Хрустални
Становници овог града су становници ГусеваРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Једнина је Гусевчанин.
Такође даје речник Городетскаиа и Левасхов женског рода "Гусевцханка", а такође указује на имена "Гусевтси" и "Гусеветс".
2. Торзхок
Старо име града је Нови Торг, отуда и модерни катоиконим - новоториРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, у једнини - новотор.
Такође дозвољеноРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ рецимо „Торзхокитес“ и „Торзхокетс“. А у речнику Городетскаиа и Левасхов постоји још више опција: "Торзхковтси" и "Торзхковетс", "Новоторзхтси" и "Новоторзхетс", "Новоторзхка" и "Новоторка".
3. Нижњи Тагил
У њему живе становници ТагилаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ (један је из Тагила). Речник Городетскаиа и Левасхов поправља женски облик овог катоиконима - „Тагилцханка“, а такође нуди и алтернативне опције: „Низхни Тагил“, „Низхни Тагил“.
4. Великии Новгород
Становници Великог Новгорода - НовгородиРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, од стрес на претпоследњем слогу. Облик једнине мушког рода је „Новгород“, а у речнику Городетскаиа и Левасхов постоји и женска верзија - „Новгородка“.
5. Нижњи Новгород
Становници Нижњег Новгорода би требалиРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ позив Нижњи Новгород, једнина - „Нижњи Новгород“. Речник Городетскаиа и Левасхов предлаже женски род „Нижегородка“.
6. Комсомолск-на-Амуру
Становници овог града су комсомолиРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Облици једнине су „Комсомол члан“ и „Комсомол члан“ (ово последње означава речник Городетскаиа и Левасхов).
7. Минерална вода
Ево катоиконим - произвођачи минералаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, у једнини - узгајивач минерала. У речницима не постоји женски облик, па би требало рећи „становник Минералних Вода“.
8. Хот кеи
За становнике овог балнеолошког одмаралишта, речник Городетскаиа и Левасхов даје катоикониме "вруће тастере" и "вруће тастере".
9. Ессентуки
У овом граду живе ЕссентучаниРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. У једнини - „Ессентуцханин“.
Речник Городетскаиа и Левасхов даје друге опције: женски облик "Ессентуцханка", као и "Ессентукцханин" ("Ессентукцханин", "Ессентукцханка") и "Ессентукси".
10. Анапа
Становници овог црноморског одмаралишта - АнапчанеРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, облик једнине је „Анапцханин“. У речнику Городетскаиа и Левасхов за становнике Анапа постоји и женски род - „анапчанка“.
11. Енгелс
Речник Городетскаиа и Левасхов даје само имена "Енгелс" и "Енгелс", не постоји женска верзија.
12. Архангелск
Становници овог града могу се назвати на различите начине: АрхангелиРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ (једнина - „арханђео“) и
Архангелски грађаниРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ (облик једнине је „Архангелск“). А у речнику Городетскаиа и Левасхов постоји и именица женског рода - „град архангела“.
13. Виборг
И у овом случају опције су дозвољене: виборгсРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ или избор грађанаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Сходно томе, у једнини - "виборзхетс" или "виборзханин". У речнику Городетскаиа и Левасхов такође је назначен женски род „виборзханка“.
14. Псков
Овде се такође може користити неколико катоиконима. Један - "Псковци"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ („Псков“), други - „Псковци“Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ („Псковите“).
Речник Городетскаја и Левашов допуњује бројна имена становника Пскова са женским родовима „псковски“ и „псковитски“, као и облицима „псковичане“, „псковски“ и „псковичанка“.
15. Пенза
Становници овог града називају се становницима ПензеРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, облик једнине је „Пенза“. Али постоји и опција "Пензиаки"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ (у једнини - „пензиак“).
У оба случаја, у речнику Городетскаиа и Левасхов, дати су женски родови: „пензенка“ и „пензиацхка“.
16. Вологда
У множини можете рећи „становници Вологде“ о становницима овог градаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ или „становници Вологде“Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ; само у једном - "Вологда", "Вологзханин" и "Вологзханка". Женски облик врста цитира речник Городетскаја и Левашов.
17. Смоленск
За становнике овог насеља дозвољено је да користе катоикониме „Смоленск“Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ и "смолиан"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. У једнини - „Смоленск“ и „Смоленск“.
Речник Городетскаиа и Левасхов даје још неколико опција: „смолиак“ („смолиак“, „смолиацхка“), „смолниане“ („смолнианин“, „смолнианка“), „смоленск“ („смоленск“, „смоленск“), "смолианка".
18. Липетск
Овде живе становници ЛипчанаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Једини облик је „Липцханин“. У речнику Городетскаиа и Левасхов постоји и женски род „Липцханка“.
19. Стараиа Русса
Становници овог града могуРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ да се зову староруски (у једнини - „староруски“). Имајте на уму: након „и“, уписано је само једно „с“, упркос писању „Русс“. Друга опцијаРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ - "Русхан" ("Русханин").
Речник Городетскаиа и Левасхов нуди феминиви „староруски“ и „рушанка“, као и други катоиконими: „староруски“ („староруски“, „староруски“) и „староруски“ („староруски“, „Староруски“).
20. Рзхев
Овај град насељавају РзхевитесРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. У једнини - „Рзхевите“.
Речник Городетскаиа и Левасхов такође даје женску верзију - "рзхевитианка". Тамо постоје и друга имена: „рзхевтси“ („рзхеветс“) и „рзхевицхи“ („рзхевицх“).
21. Сургут
Његови становници су СургутРеферентни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Облици једини бројеви - „Сургутјан“ и „Сургутјан“. Налазе се у речнику Городетскаиа и Левасхов, где можете пронаћи додатне опције: „становници Сургут“, „становници Сургут“, „жене Сургут“.
22. Тоболск
Први могући катоиконим у овом случају је "тоболиаки"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, други - "Тоболск грађани"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ, трећи - "Тоболск"Референтни и информативни портал ГРАМОТА.РУ. Јединствени облици - "Тоболиак", "Тоболцханин", "Тоболетс".
Речник Городетскаиа и Левасхов такође нуди феминива "Тоболиацхка" и "Тоболианка", као и варијанте "Тоболиане", "Тоболианин", "Тоболианка".
Како се зову становници вашег града? Поделите у коментарима!
Прочитајте такође🧐
- 25 речи које збуњују многе људе
- 12 суптилности руског језика које се не уклапају у главу
- 8 имена места која покрећу питања
Од купца до ИТ стручњака: ко и зашто иде у „Школу програмирања“ Ростелецома
„Тешко и болно“: оно што пишу први гледаоци четврте сезоне „Приче о слушкињи“
Зашто гледати Сенку и кости, фантастичну ТВ серију инспирисану царском Русијом