„Питање о вакцинацији“ и „моћи да анализираш“: шта се дешава са предлозима на руском
мисцеланеа / / September 18, 2021
Схватамо зашто се функционалне речи све више појављују тамо где не би требало и како их поставити.
Предлог је услужни језички елемент који повезује речи у фразе. Чини се да то није тако важна језичка јединица као, рецимо, именица или глагол, па је стога мање уочљива.
Истовремено, избор одређене варијанте из услужних делова говора често стилски обоји фразу. На пример, верује се да предлог „про“ има колоквијални карактер (за разлику од неутралног „о“), а „у вези са“ даје поруци службено-пословни тон.
Чак и ако предлози нису толико значајни као независни делови говора, са њима се у језику дешавају и чудне промене.
Неки изговори замењују друге без разлога.
Међу њима, "по" је сада веома популарно. Често фразе попут „треба одлучити на финансије "уместо" треба одлучити О томе финансије "или" информације на информације о вакцинацији „уместо“ О. вакцинација “.
Такве конструкције настале су међу званичницима, а сада су уобичајене у језику медија, у усменим изјавама владиних званичника, политичара, финансијера и привредника. Међутим, употреба "по" у таквим случајевима има конотацију
бирократија, стога, у лежерном говору, по правилу, боље га је не користити.Још један изговор који настоји да заузме туђе место је „за“. Често се користи уместо „о“. Можете чути фразе попут „Желим да разговарам пер проблеми "уместо" Желим да разговарам О. проблеми ". Међутим, глаголи „причати“, „причати“, „причати“ користе се са предлозима „о“ и „о“.
Популарна је и варијанта „за“ и са речју „промашити“: „Недостаје ми пер дете "уместо" промашити на дете ”, што је такође погрешно. Вероватно се у таквим ситуацијама појавио предлог „за“ на руском говор под утицајем јужних дијалеката и украјинског језика.
Још један пример употребе погрешног предлога је израз „у округу“. Наравно, постоје обрасци у употреби „на“ и „на“. Конкретно, "ин" се користи у односу на затворене просторе ("у сандуку", "у кући"), а "на" - у односу на отворене просторе ("на обали", "на тргу") .
Међутим, ова логика не функционише 100% времена. Упоредите: „у фабрици“, „у пошти“, „у парку“, „у шуми“. Постоје и случајеви када су прихватљива оба предлога: „у кухињи“ и „у кухињи“, „у пољу“ и „на њиви“, „у стану“ и „у стану“ (користи се ова опцијаСвеобухватни речник објашњења руског језика, уредник С. А. Кузнетсова / Референтно -информативни портал "Грамота.ру"када се говори о изнајмљивање станова).
Компатибилност предлога „ин“ и „он“ са одређеним речима објашњава се искључиво традицијом. Можда је популарност погрешног „у суседству“ последица неког преиспитивања просторног значења. Прво, округ није тако затворена територија, и друго, имамо га „на улици“. Али до сада се само опција „у региону“ сматра компетентном.
Предлози се појављују тамо где не би требало да буду
Сада су у моди изрази где се глаголи замењују именицама са предлогом „ин“. На пример, кажу „бити у стању анализирати“, што значи „бити у стању анализирати“; "Покушај да плешеш" - "покушај данце»; Да бисте могли да се бавите маркетингом - да бисте могли да се бавите маркетингом. Ово су нове конструкције за наш језик, тренутно се не сматрају нормативним.
Међутим, постоје и познатији, устаљени изрази у којима се изненада појављују предлози. На пример, „за“ се све више користи у изразима попут „објасни своју мисао“. Иако глагол „објаснити“ у овом случају не би требало да буде праћен предлогом: „објасни своју мисао“.
Такође, многи људи користе израз „да се о нечему изјасне“. Али тачно је - "тврдити нешто", предлог "о" овде није потребан. Иста ствар се дешава са изразима попут "расправљања о новој збирци", док је исправна опција "расправљања о новој збирци".
Предлози су праћени речима у погрешном падежу
И ту се истиче већ поменути предлог „би“. Има много значења, али се чешће греше случају накнадна именица у једној од њих. „Одморите се кад се вратите“, „баците га након истека рока трајања“, „позовите кад стигнете“, то је тачно. Када је у питању извођење једне радње за другом, предложни падеж треба користити после предлога „би“, а не датива („он ретурн“).
Још један предлог из службене сфере, са којим су збуњени у деклинацији речи, је „према“. Често након употребе именица у генитиву падеж - „по редоследу“, али је овде тачан датив - „по реду“.
Иста прича се дешава са предлогом "према". Често после њега долази генитив - "у складу са веровањима", што није тачно. Овај предлог управља дативним падежом - „у складу са вашим уверењима“, као и инструменталним - „у складу са овим“.
Прочитајте такође🧐
- Ако не "аутор", а не "блогер", ко онда? Како се на руском формирају феминистице
- Брзи тест: можете ли правилно користити предлоге?
- Када и зашто ће се „укусна кафа“ сматрати нормом, а не грешком
- "Из Москве" или "из Москве": како престати да грешите у предлозима "од" и "од"
- „Нема смрти или деградације руског језика“: интервју са лингвистом Максимом Кронгаузом