"Кринзх" и "флек" су нормални. Зашто се не бисте требали борити са тинејџерским сленгом
мисцеланеа / / May 11, 2023
Таквих речи је било и биће увек.
Зашто је тинејџерима потребан сленг
Сленг је једна од варијанти језика која се користи за неформалну комуникацију. То су незваничне стручне речи, изражајни свакодневни изрази, језик субкултура и интересних група.
Сленг нам помаже да брзо пренесемо информације, изразимо своја осећања и проценимо нашу околину. Поред тога, уз помоћ таквих речи можете изјавити: "Ја сам мој."
Ово последње је посебно тачно када су у питању тинејџери. У овом периоду родитељи најчешће губе заједнички језик са својим дететом. „Не буди агресиван“, „мрзиш ме јако“, „то је кучка“ и други изрази могу шокирати одрасле. И чини се да су рани развој, и заједничко читање, и писање бајки пре спавања и друге корисне активности били узалудни.
Одрастајући, дете почиње да се понаша и прича другачије него што ми волимо. Како кажу психолози, Ово је добро. Одрасли само треба да се сете својих 12-17 година. На крају крајева, сленг је био, јесте и биће средство комуникације за младе. Да бисмо то видели, погледајмо како је настао и променио се језик младих.
Како се сленг развио у Русији у 18-21 веку
Бурш језик
Говорни језик се дуго није сматрао вредним било каквог истраживања. Дакле, све до 18. века омладински језик није био предмет научног описа.
Са развојем руског образовања расло је и интересовање за различите облике народног језика, укључујући и некњижевне. Отворене су образовне установе: богословије, гимназије, факултети, институти. Деца која су тамо студирала почела су да користе посебан језик. У то време је зове технички.
Бурсаки (или бурсхи) студирали су у богословским школама и богословијама, у којима су живели од донација (од латинског бурса - „кеш“).
Ученици су често били гладни, крали (могли би обвезница, красти, шамар, бријати се, стил-нит), великодушно су једни друге обдарили лисицама (гирандолес, кукавица, значка). Волео је да прави пометњу комерцијални (забава) да пресели се тамо од свих туга (попити на искап). Било је лафа (Хладан).
За немар у студијама ослањао одељак (шипке). Овераге Бурсакс пусти капију (избачен) из наслов (потврда).
У гимназијама, институтима, интернатима такође није било лако: досадно учење, трпање, телесно кажњавање (погубљења), туче и трикови другова из разреда. Да би се забавили, момци су се шалили. Ако је неко цинкарио, онда доушник (коза) обрубљен нараменицама или дао масти (снажно ударите у уво да би оно кликнуло). Роокс (средњошколци) сањали да буду окорели (смео и арогантан, упао у историју).
Девојке су имале друге, суптилније забаве: бирале су предмет за обожавање - туш, туш (старији ученик) - и служио јој (дати поклоне, дивити се, делити укусно). Гимназијске и институтске девојке су се звале госпође, масхер (од француског ма цхере - "моја драга"), и отмене даме због своје неугледне плаве одеће - у модрицама.
Проглашени су најбољи ученици крем, и удвоје - мовесхками. Аспидов (невољене учитељице) девојке малтретирале и загрејао купку (приредио неку врсту жребања, у коме учествује цело одељење).
Позајмице из других језика и творбе речи развијена сленг. Неке од речи су и данас у употреби. На пример, Камчатка (или Камчатка) - задње клупе и онај који тамо седи.
Тестирајте се🧐
- КВИЗ: Да ли разумете студентски сленг 19. века?
Лоповске речи 1920-1930-их
После револуције и грађанског рата, на улици је било много деце бескућника. Постали су део лоповске заједнице, слушали лоповску музику и усвојили злочиначки језик.
„Лоши“ дечаци су долазили у совјетске школе и донео узми улични речник: буза (скандал, неред, глупости) шећерни капут (чудно, смешно) аноху буилд (шалити се), ролл (да се жале) схамовка (храна), екран (ронити), стиснути (красти), није брига (разговор) и др.
Неке од речи деце бескућника су нам познате: иап, звецкати, заспати, креч, задиркивати, панкери, стајати на стражи, полицајац.
Нешто на фену👊
- ТЕСТ: Шта је балагас? А цвеће? Проверите да ли разумете насилнички жаргон
Стилски 1950-их
У послератним годинама појавио стилски покрет. Љубитељи свега вестерна волели су да лутају около грудвице (провизије) да лепо се обући. ИН навлаке за чизме (ципеле) на гриз (дебели ђонови), уске панталоне, дугачке лепене (јакна), бујна хаљине и други стилски атрибути болесно (ходао по Бродвеј, или Броде (централна улица) да се придружи центру живота.
Важан детаљ била је фризура: млади су носили кувар, попут Елвиса Прислија, девојке су увијале локне и правиле високе репове и бабете. Момци су изгледали ведро и необично за свакодневни живот. Презирали су оне који су се обукли лоуси („Совпосхив“). Плесом, изгледом и нечувеним понашањем, млади су протестовали против совјетског морала и униформности.
Момци и фрајери су се окупили у групама у колиби да би лабо (пуштали) музику и лупали (плесали) у стилу.
Ципеле, девојка, размрсити, маниусхки - преузете су речи момака енглески језик Језик. Многе од стилских речи отишле су у жаргон наредних генерација.
Неформални 1970–1980
Хрушчовско одмрзавање и колапс Стаљиновог култа личности довели су до новог таласа сленга. Хипији, панкери и друге субкултуре су активно формирале омладински жаргон.
Изглед је ипак помогао да се издвоји из гомиле. био у моди коса (дуга коса) која може бити фајл (резати). Девојке на лице (лице) - малтера (козметика).
Бајкерска јакна, резанци (плетени џемпер, плетен у еластичној траци), батцх фајл (женска блуза), банане (лабаве панталоне, сужене на дну), варенки (фармерке које су куване да промене боју) посуде за сапун (сандале од пластике) - модерни предмети гардеробе тих година.
Међу интересима су питати (пуцати, питати) нешто на улици, дружити се са неким ако у стаклу нема пертле. Када је било купус (новац), уредити седница (журка).
Дасхинг 1990с
Перестројка, распад СССР-а, бандитизам и рекетирање, незапосленост, проток западне робе и филмова одразио на језику младих са налетом криминалног жаргона. Говор је постао намерно груб и вулгаран.
Тинејџери су се дружили падикам (улази), на диск плејери (дискотеке) и Сабантуиах (партије). Најважнији појмови сленга су се вртели око тема:
- новац, или лаве (зеленило - долара, дрвеним - рубље);
- обрачун (безакоње, мокар, скиф, кров, стрелац, постићи стрелу, подићи кипеш);
- односи (цорефан - Пријатељ; пиле, цхика, јуница - млада жена; хладан - доносећи радост; нисхтиак - одобрење);
- Одећа (оутфит - одећа, глуп - немодно нула - Нова).
Неке речи су мигрирале у жаргон данашње омладине, мењајући своја значења. На пример, глуп сада се користи у ширем смислу "лоше".
модерног сленга
У 21. веку су се појавили мобилни телефони и Интернет - и одмах је постао главни извор омладинског сленга.
Гаџети су у почетку били далеко од савршених и радили су споро. Тако су се у језику 2000-их појавиле речи лоад/уплоад, квар, кочница, заостајање.
ИТ сектор, компјутерске игре и друштвене мреже брзо су преузеле вођство у попуњавању омладинског сленга разним позајмицама на енглеском: еаси, го, гамбле, сориан, гоогле, цхецк.
Живахан колоквијални говор је прешао у писану форму путем СМС-а, ћаскања, коментара, умногоме мењајући и процес комуникације и сам језик. Фокус пажње у сленгу се померио са стране одеће и фризуре на унутрашњи свет и односе. Уз помоћ сленга, савремени тинејџер:
1. Процењује догађаје и људе:
- Да ли ти је писао? Рилеи (сумња)?
- Не може да се облачи од речи потпуно (јачање процене).
- Отишао сам да гледам овај филм. Па, ово... нисам отишао (омаловажавајућа оцена).
2. Изражава емоције:
- бомбардују ме (огорчење).
- И викати од овога (тежак смех).
- Шта ти аггро заувек (љут)?
3. Преноси расположење, каже:
- Постоји посебан вибрација (атмосфера).
- И лепљив у игри (немогуће да се отргне).
4. Дели осећања, говори о односима:
- Он је мој сломити (предмет обожавања).
- Доста од мене мржња (критизирати с мржњом).
5. Говорећи о забави:
- норма флекед (висити).
- Чиле са другаром уместо у школу (одморан).
- видео моје подићи лук (фотографија у лифту)?
Шта да радите ако тинејџер користи сленг и то вам смета
разумети и прихватити
Са сленгом тинејџер иронично над спољним светом, износи мишљење, смеје се. Ово је врста језичке игре која помаже у ослобађању од емоционалног стреса.
Наравно, то се често изражава у грубом облику, али таква је старост. И то само треба разумети. Баш као и жеља да офарбате косу у плаво-зелену или носите безобличну одећу. Сленг је изазов свету одраслих, од којег тинејџер настоји да се изолује.
Покажите примере књижевног говора
Омладински сленг, иако нормалан, али привремена појава у животу особе. Идеално.
Неки родитељи настоје да се приближе својој деци користећи њихов језик. Ово није сасвим тачно. Од одраслих у школи и код куће, дете треба да чује нормалан говор. Затим ће се, после неког времена, вратити комуникацији на књижевном језику.
Дете мора да разуме да је жаргонски речник прикладан само у ситуацији неформалне комуникације са пријатељима који такође тако говоре. А главни облик комуникације је и даље књижевни језик.
Из тог разлога је важно у породици да читају књиге, да имају библиотеку и да уче поезију. Пример родитеља који читају, читају заједно и разговарају је најбољи начин да се дете врати заједничком речнику.
Научите значење сленг речи
Да бисте то урадили, није потребно проучавати речнике: научници не поправљају употребу речи одмах, а до тренутка када публикација изађе, она ће у великој мери постати застарела. Иако су неки помаци још увек Постоји.
Много је ефикасније да се више интересујете за оно што ваше дете занима, повремено читајући исте веб странице и гледајући исте видео записе. Такође можете питати самог тинејџера шта значи ова или она непозната реч.
Треба бити опрезан ако у говору детета има речи лоповски жаргон или јункие сленг. Ово може бити сигнал да је тинејџер укључен у илегалне активности и да је околина несигурна.
Шта мислите о модерном сленгу? Реците у коментарима.
Прочитајте такође✍
- ТЕСТ: Да ли разумете становника другог региона?
- „Нема смрти или деградације руског језика“: интервју са лингвистом Максимом Кронгаузом
- „Сленг – блокада или еволуција? Усисавање или усисавање? 10 питања за филолога и одговори на њих