Преводилац из области професионалне комуникације (енглески). Онлине курс - курс 130.000 руб. са Руског економског универзитета по имену. Г.В. Плеханов, обука 1 година, датум 30. март 2023.
мисцеланеа / / November 30, 2023
Обавезно пријемно тестирање! Затражите везу до теста од кустоса програма на е-маил пп_фдпо@реа.ру
Познавање енглеског језика, потврђено дипломом са квалификацијом „Преводилац у области професионалне комуникације“, даје право на рад и нову врсту делатности, а у комбинацији са основним стручним знањем све више постаје обавезан услов за рад не само у великим, већ и средњим компаније. Знања из области професионалних комуникација пружају нове могућности за пословну интеракцију и конкурентске предности на тржишту рада.
Карактеристике садржаја програма:
- Развој одрживих практичних вештина и способности професионалног превођења, специјализованог писменог превођења на основу постојећих стручних знања
- Унапређење језичке компетенције: основна знања из области лингвистике и језичке стилистике, теорија превођења
- Развијање практичних вештина и способности ефикасне интеркултуралне комуникације у области основних професионалне активности засноване на знањима из области регионалних студија, пословног бонтона и пословања преписка
- Течно познавање енглеског језика за успешне професионалне преводилачке активности
- Развој одрживих практичних вештина и способности професионалног превођења, специјализованог писменог превођења на основу постојећих стручних знања
- Унапређење језичке компетенције: основна знања из области лингвистике и језичке стилистике, теорија превођења
- Течно познавање енглеског језика за успешне професионалне преводилачке активности
Диплома са квалификацијом потврђује квалитет и сложеност потребних знања и вештина!
Погодан формат учења - на даљину
Технологије обуке:
Студије случаја, обуке, компјутерске симулације, рад на дизајну, вебинари.
Онлине формат или часови лицем у лице у центру Москве на Руском економском универзитету. Г.В. Плеханов. Избор је на вама!
Предности студирања по програму
- Конкурентска предност на тржишту рада са дипломом РЕУ. Г.В. Плеханов - водећи економски универзитет Русије
- Конкурентске предности у погледу времена и цене обуке: ефикасан интензивни курс, велики број академских сати и много праксе за само годину дана студија
- За студенте на високошколским програмима могућност истовременог стицања друге дипломе у скраћеном року
- Обука се одвија онлајн. Повежите се са било ког места на свету
- Мале групе вам омогућавају да прођете кроз сва питања слушалаца и обратите пажњу на све
- Студентима који успешно заврше наставни план и програм издаје се диплома о стручној преквалификацији на Руском економском универзитету по имену Г.В. Плеханов са квалификацијом
Како наставити
Услови за студенте
Лица која имају или стичу средње стручно и/или високо образовање и која су положила пријемни испит могу студирати програм
Документи за пријем
Копија дипломе о стеченој стручној спреми са прилогом или уверење са места студирања
Пасош: 1 раван (фотографија), 2 рама (регистрација)
Две фотографије 3к4цм + 1 у електронском облику (за пропусницу)
СНИЛС
Програм је намењен онима који планирају да у својим професионалним активностима комуницирају на енглеском језику. језик са страним партнерима, желео бих да имам вештине „правилне“ комуникације чак и са „матерњим“ говорницима енглеског Језик. Пошто програм упознаје студенте са правилима пословног бонтона и међународном пословном преписком, то ће омогућити свима који заврше курс да изграде ефективне међународне контакте. Програм курса је што је могуће ближи стварним потребама специјалиста са квалификацијом „Преводилац у области професионалне комуникације“.
2
наравноМенаџер програма, др. Пхилол. наука, ванредни професор, ванредни професор Катедре за стране језике бр. 1 Руског економског универзитета по имену. Г.В. Плеханов
Увод у лингвистику (70 часова)
Основи теорије енглеског језика (104 часа)
Практични курс енглеског (564 сата)
Стилистика руског језика и култура говора (70 часова)
Теорија превођења (72 сата)
Практични курс стручно оријентисаног превођења (289 часова)
Радионица (70 сати)
Регионалне студије на енглеском (88 сати)
Пословна кореспонденција (68 сати)
Пословни бонтон (105 сати)
Преводилачка пракса (40 сати)
Припрема и спровођење завршне сертификације (9 сати)