40 кредити у руском језику, који разбеснео читаоце Лаифхакера
Формирање / / December 19, 2019
Спорови о развоју руског језика није сто година. У руском царству ни постојала подела на Славопхилес - људи који желе да виде оригинални руски, без спољног утицаја, - и Западњака.
На пример, славофилски Александар Шишков, оснивач књижевног друштва "љубитеља руске речи", изведенаКонтроверза око руске слога између западњака и Славопхилс против задуживања од француског језика и "новог стила" у начелу. Дакле, он је предложио да позове глумце Литседеиами, хероизам - добледусхием и на терену маршала - гувернера. Није као он, а познато нам је данас, реч "меланхолије" и "аверзија".
Понекад се дебата између представника два покрета достигли тачку апсурда. То указује да западњаци чак написао пародијаКористећи Схисхков слог. Као резултат предлога "Данди одлази из циркуса у Булевару позоришту у каљаче" окренуо "на шеталишту Хоросхилисцхе из листа у немилости на мокроступах".
У наше време, онда популаран француског језика мења у енглеском језику. Многи га користе на редовној основи за рад или путовања, гледање ТВ емисије и филмове на изворном језику. Чак и читајући књигу без чекања за превод. Сасвим природно, стране речи продиру у наш говор. Међутим, неки од њих искрено нервира.
Лаифхакер недавно је објавио материјал на ову тему. Захваљујући вашим коментарима, одабрали смо 40 нових и неугодна задуживање. Ми разумемо зашто се толико разбеснео.
1. искуство
Није јасно зашто Британци искуство почео да се користи уместо речи "искуство". Наша верзија, а краће и једноставније, нема смисла да се задужују. Очигледно, дакле, то је досадан.
2. маибее
За оне који стално користи енглески, понекад страни листића "може бити." Колоквијално се често користи и може повремено појавити у дијалогу. Стога, ако неко говори језик течно и користи га, не журите да се закунем. Добре су шансе да ваш sagovornik замена није ни приметио.
3. именовање
Именовање - је енглески пословне услове у вези са професионалном развоју наслова за услуге, пројекте, компанија, и тако даље. Она потиче од имена речи - назив. Синоним на нашем језику дуго и веома непријатно - "имиаобразование". Јер на страну реч више одговара, али може бити досадни у обичном говору.
4. тинејџер
Ово задуживање је већ стара и користи дуже време - може се наћи"Речник руског сленга." Чланци на слово "Т" у свом "Речнику руског сленг", која је обухватала језик материјали краја КСКС века. Али мрзитељи речи не постану мањи. Највероватније зато што је странац Руски језик у смислу изговора.
5. узнемиравање
Прошле године, вест је русифицированним енглеске речи се најчешће користи, а то је прилично трн у оку. Средства узнемиравање и наметљиво инвазија права на приватност. Вероватно се користи за смањење понављања у тексту. Али, у једноставном разговору, чини чудно да човек жели да покаже знање језика.
6. радионица
Ова реч означава сваки тренинг. синоними на руском језику има довољно, на пример, курсеве, семинаре, радионице. постоји формална разлика између задуживања и њих, али, у зависности од ситуације, сваки је сасвим легитимно. Јер "радионица" и нервира, јер у већини случајева нема потребе.
7. усабилити
У рангу са речју "јузат" често изазива забуну. Термин више него професионалац из области ергономије. То подразумева ефикасно коришћење производа или робе. Једном речју - корисност. На пословном састанку реч успут још увек, али замислите како ће изгледати, на пример, у конвенционалном дијалогу: "Не разумем употребљивост бицикла." Ваш партнер ће вероватно бити збуњен.
8. Имагебоард
Можда се чини да је реч се односи на слици, али није. Само смо позајмили а Цроокед британски Имагебоард, буквално значи "табла са сликама." Ради се о објављивати слике форумима. У већини случајева, реч нервира његово страно, али независни аналози на руском нема.
9. вештина
Ова реч је руска верзија истог броја слова - Скилл. Ту су синоними: вештине, вештина, спретност. Задуживање може органски звук у разговору о рачунарским играма или Бусинесс ДиалогуеАли генерално није потребно. Зато што изазива многе негативне.
10. рок
Овај токен је популаран, јер је то једини руски еквивалент комплекса - рок за испоруку. То је много лакше рећи једну реч уместо три. Али могу бити досадни да звучи страно.
11. дечко
арина БУвек луда разбеснео две речи: "дечка" (ту је човек, љубитељ, партнера, итд) и "Крофна" (ви Ну-ДОУГХНУТ шта не да задовољи ??)
Заиста, синоними за те речи много. Најчешће се може наћи у часописима и на форумима тинејџери, Креатори који су неуспешно покушали да се приближе публици. Али често, изгледа смешно, и ово нервира.
12. донат
Они који су открили Совјетски крофну и писхецхние, реч изгледа чудно и искрено љут. Али то није све јасно. Наши типични крофне - тест који бачен у врелим уљем, а затим посут шећером у праху. Доната - то је нешто од "Тхе Симпсонс". Нешто светла у глазуру и увек са шљунком. У ствари, не постоји посебна разлика, али за руски народ је приметно.
13. палачинка
ендо, КсиПалачинка - невероватно досадан! Ту реч палачинка.
Одмах утврди да Палачинка и наше палачинке - они су два различита јела. Америчким колегом палачинке по укусу још свеже и пржена на сувом тигању, а не као уље. У овом случају, за кување Палачинка не користи квасац тесто, и жуманца. С обзиром на разлике, не би требало да се изнервирао - само треба да позове јела правим именом.
14. Резервације
Термин повезан са резервације неких места. Стога је било чак и цела професија - Букер. У речницима токен у великој мјери одсутна. Да раде ову реч у потпуности примењује, али у обичном разговору, без њега се може учинити да се избегне иритира саговорника.
15. Феицк
сленг реч која значи нешто није реално, лажни, фиктивни. Користи се за многе ствари. Лажни може бити вест рачун у друштвене мреже, па чак и предмет је лажна. Могу иритирати као страног термин, и његове двосмислености.
16. кретање
Реч значи општи тренд у развоју нечега. То је прилично једноставан за коришћење, само користи тамо где је потребно, а није потребно. Само њихова учесталост и бесан, јер понекад синоним здравог и изгледају много лепше. На пример, тренд стопа за режију. У зависности од контекста, они се могу користити.
17. Црафтинг
Сада је црафтинг зове готово све се ради ручно, а не ставити на великом производњом. Као што видите реч сувише често, то је досадна. Опција модеран и занимљив, али је "ручни рад" звуци добро. А у неким случајевима, чак и више импресивно.
18. заједнички радни
Дмитриј УљановНедавно је примио писмо од новог тима. Ја то десетак рачунати. Само Фреезоут. "У нашем новом заједнички радни одржаће митапи и бреинсхторми. И имамо супер медиарум за Ливинг презентеисхн. За резервације користити Аутлук или идите на рецепцији. " То је, руски језик више није могуће описати у општим свим истим радним процесима?
ниједан речник шта реч "заједнички радни" Стварно не могу. У ширем смислу - као приступ организацији рада у оквиру радног простора - и даље има право на живот. У уски - у ствари, канцеларија - нема смисла. То је иритантан да му дају значај покушава да убаците где год је то могуће.
19. Митап
Реч, која је такође бојкотују већину речника. То значи састанак или састанак. Свето значење његовог коришћења остаје мистерија, јер нема потребе. Зато љут.
20. идеја
Није јасно зашто је "браинсторминга" више није у моди, али то је истина. Не може се порећи да је кредит краћи, али није баш пријатно за руске људског слуха. Нарочито ако особа не зна енглески.
21. такође
Такође, варпед енглески - Осим тога, сувише - често могу наћи на интернету, па чак и у говору. Многи га користе за забаву, али нема потребе за тим. Него што нервира.
22. uređaj
Реч се сматра сленг неологизамОзначава било коју техничку уређај или компоненту истог. Раније је не користи као раширена, али на крају стекао популарност. У принципу, веома је корисно на професионалном нивоу - у на различитим уређајима истраживања, на пример - али то може изгледати чудно у једноставној дијалогу.
23. продужетак
Игор Интраверт1983 МисхуровТренер, тренер - звуци одвратно!
Продужење - звучи прихватљиво, али зашто? Оно што није задовољила реч "обнове", то је још краће и једноставније изговорио
У принципу, не постоји ништа додати у коментару. Можда је реч се користи у говору да значај израза. Звучи као добар него продужење. Али мало потребно да позајми не.
24. тренер
Знак постаје све чешћа, а значи скоро исту ствар као тренер или ментора. Већина нису баш јасни значење речи, Нервира његово хетерогеност. То је у потпуности примењује у професионалном окружењу, али у обичном разговору звучи технички и збуњујуће и чудно.
25. примарна
Тако сложен реч назива примарне (прелиминарно) изборе. Само већина људи не зна шта тај термин значи, када су прочитали или чули да је. Јер то може заиста Енраге.
26. цхил
Постоји више верзија "цхилит". У енглеском језа - Све је у реду, али сленг - охлади или се само опустити. Говори енглески тинејџери често га користе у говору, а наши нису далеко иза. Међутим, они са енглеског не тако добро упознати, то заиста може бити досадан.
27. плиз
Исто као молим. Нема сврхе користи, што се тиче не странцу. Али они га користе много и често, стога, може да смањи ухо.
28. Вов!
вадим СухотинМрзим 'вау', налик на пас лаје. Осим тога, то је нормално руски узвик "ј".
На енглеском је написано као вау. И то преведено као "Вау!" Или "Вау!". Верзија на енглеском језику је краћи, али ако протежу "А", онда је реч ће звучати веома непријатно.
29. Поверлифтинг
Спорт, или чак зове снага триатлон. Пошто верзија на енглеском језику је било лакше, он је ушао у употребу. Али они који су држали енглески у респектабилну даљине, сматрају реч тежи и ружно.
30. ниво
Исто као и ниво. Реч која се најчешће чује у заједници играчи. Проблем је у томе што се сада покушава да искористи не само о играма. На пример, можете чути увреду, "Будало деведесето сравњена са земљом." Или фраза "Мој ниво енглески ружа". Овде је употреба могу да Енраге.
31. проблеми
Проблеми имају свако од нас, али је боље рећи "проблем". Реч - варпед енглески верзија токен проблема, смисла исто. Али русифицированним верзија звучи грубо и непријатно.
32. грешка
Лако заменити "неуспеха". Осећај да позајми тамо - а, то се ради из забаве. Један употреба говора није тако досадан, али када га чујете често - иако љути.
33. лако
Енглески лако и може значити "лакше" и "лако, једноставно, елементарно." Наравно, задуживања изговара брже, али не много. Ова реч се обично користи у једном тренутку није ограничено само на то, дијалог невероватно досадан.
34. сунђер
Ако неко памти анимиране серије о жутом сунђер у Коцкалоне, то је иста ствар. Сунђер - уобичајена козметичка сунђер. Ова реч није било неопходно. Очигледно, то је изгледало некоме стеепер Руссиан версион.
35. ХИИП
Значење речи је познато скоро свима, јер се користе све и разноврстан. Управо из овог разлога, то је почетак многих енраге. Синоними у руском језику има много: Тхе Хипе, узбуђење, популарност, хистерију и тако даље.
36. Малтретирање
Бодовање, малтретирање, агресија, насиље - и многи други синоними за речи које нису биле у моди. О Малтретирање Сада многи људи пишу и користе ову задуживање, не да се понавља у тексту. Али, у једноставном дијалогу без ње је могуће урадити, јер не знају сви енглески.
37. Лаксхери
всеволод КорјагинЦхилит (Релакинг) вибесхивает, Лаксхери (луксузни апартман) још вибесхивает. Листа се наставља и даље.
Апсолутно бесмислено задуживања из енглеског језика од речи луксуз. Лако заменити "луксуза, престижа." Нема потребе, најчешће се користи у свакодневном говору. Проблем је у томе што љубитељи овог Витти убаците га скоро свуда да не могу бити досадни.
38. Цхилдфрее
У принципу, то је само на вама, имају децу или не. И да уради ову идеологију са задуживањем у иностранству је потпуно опциони. Али агресија код људи није толико страна реч, колико вредност Присталице ове идеје. Што није норма. Мораш бити толерантни једни према другима, јер смо сви различити.
39. стрелац
У кинообзорах често можете видети реч. Лако заменити у "акцији", али је еквивалент страног Схорт, јер се користи у многим местима. Више акциона игра се зове жанр видео игара, где је нагласак иде на операцију физичких способности играча. На ове вредности, замените реч је проблематична. У принципу, људи позајмио ме иритира његова фреквенција и страност страног.
40. продавац
владимир БогатирјевМи имамо у продавници већ дуже време вуче фургони мерцхандисере.
Лепо и занимљиво задуживања, у којој још многи праве грешку и уписати га кроз "Е". Само овде професија, иза овога укратко, Што значи мање поетску- Роба. Јер они имају очигледно мање пријатан од мерцхандисер, позајмио реч има ширење. У принципу, то је приватна ствар струке, како су звали. На крају крајева, није битно да ли је особа ради добар посао.
развој језика - је нормалан процес. Не само ми, већ смо узели речи. Међутим, у потрази моде и знања не заборави свој матерњи језик, јер још увијек има много руске речи које ти не знаш. И запамтите: обиље задуживања неће учинити ваш говор занимљивије - а, то ће збунити слушаоца или читаоца.
види🧐
- 25 речи, писање да су многи збуњени
- Црна листа речи и фразе које кваре руски језик
- За да странци воле и мрзе руског језика