Сублигхт помоћ за проналажење преводи
виндовс Од технологије / / December 19, 2019
Питам се како изгледаш за преводи на филмове? И овде сам картон неколико десетина филмова на енглеском језику и без титлова, нема руских песама. Међутим, сами, и не требају стазе, више волим да гледам са титловима, тако близу оригиналу. Овде се налази програм који тражи преводи на слободним форумима.
Након инсталације програм ће вас који извори додају питати - додати све! Програм тражи да преводи на 27 језика (арапски, кинески, хрватски, чешки, дански, холандски, енглески, естонски, Фински, француски, немачки, грчки, хебрејски, мађарски, италијански, пољски, португалски, португалски (Бразил), Румунски, руски, Српски, словачки, словеначки, шпански, шпански (Аргентина), шведски и турски), интерфејс на енглеском језику, али постоји и све је јасно. Можете ископати у поставкама, али погледао сам горе, и оставите је на томе. Можете одабрати филм на коју желите титлове, али само да унесете ручно своје име - програм ће скенирати онлине базу података и да ће дати резултат. Да би се избегла конфузија, одмах и показати година, оригинални назив језика. Потребно је само да преузмете фајл, који онда може приложити ВЛЦ, БС.Плаиер, Медиа Плаиер Цлассиц, КМПлаиер, Виндовс Медиа Плаиер, Медиа Плаиер и Влада играч, а да ли ће играч дозволити (подразумевано играча изабраног у подешавањима), а ви одмах можете почети са овим преводи. У принципу, то је занимљиво, да више комуницирају са програмом. довнлоад:
http://www.subtitles-on.net/. Да захтева Мицрософт НЕТ најмање 2.0.