Одлична контекстуални дицтионари, где од друге не-традиционалног приступа превода. Транслатеит може да преведе речи једноставно указујући курсор преко њега у било које апликације, укључујући и ПДФ докумената. Процес превод тренутак. Но табле за писање, без цопи-пасте, навол моусе - добили превод.
Програм је поред речнику, који је много довољно подршке, као рјечника у Стардицт КСДКСФ и отвореним форматима. Број речника у многим форматима ових, више од шест стотина (можете чак наћи речник превод у мом омиљеном есперанта). У принципу, програм заслужује мастхевного титулу свакога ко ради са текстом у многим језицима (на пример, је од великог значаја за мене). У почетку је програм екистентс превод од четири језика (енглески, немачки, шпански, руски), могућност транслате читаве реченице, глас глас енглеском и немачком језику реч матерњи, аутоматски језика превод. Програм је опремљен софистицираним функцијама као што су адаптивни морфологију, превод, превод речи, написане са погрешно написаним речима.
Узгред, нове верзије програма Транслатеит! Делуке за МацПа чак постед он МакРадаре интервју са програмера програма.
Посетите сајт програма: http://www.translateit.ru/index.html.