6 адаптација популарних бајки за које једва да сте чули
мисцеланеа / / February 20, 2022
Пепељуга дечак, језиви Палац и надреална верзија „Алисе” учиниће да другачије гледате на своје омиљене приче.
1. Виса
Тхе Виз
- САД, 1978.
- Музика, фантазија, авантура, породица.
- Трајање: 134 минута.
- ИМДб: 5.5.
Дороти, обична васпитачица у вртићу, живи у „црној” четврти Њујорка. Једне зиме мећава је однесе у туђу земљу. Да би се вратила кући, девојци је потребна помоћ чаробњака Виса. Живи у Смарагдном граду, где води пут од жуте цигле. На путу до мађионичара, хероина среће пријатеље - Страшило, Гвозденог човека и Кукавичјег лава.
Дело Сиднеја Лумета засновано је на истоименом бродвејском филму. музички, која је, пак, заснована на познатој бајци "Мудар човек из Оза". Залагањем редитеља, наивни оригинал је претворен у прилично суморан, али на добар начин суманут и оригиналан спектакл.
Дакле, пут од жуте цигле у филму изгледа као аутопут, а Смарагдни град као типична америчка метропола са небодерима. Па, Дороти је од мале девојчице постала прилично одрасла девојка.
Али главна иновација је да апсолутно све улоге у филму играју црни глумци, а најпознатији од њих је, наравно, Мајкл Џексон као Страшило. А легенда џеза Лена Хорн певала је за вилу Глинду.
Ово ставља Виса у такозвани жанр црне плотације, филм о експлоатацији из 1970-их који је намењен црној публици. У сваком случају, овај мјузикл може бити помало досадан за гледање ових дана. Упркос чињеници да сами музички бројеви звуче сјајно, они су постављени, благо речено, не баш динамично и уопште не привлаче.
То је вероватно разлог зашто је мало вероватно да ћете пронаћи Вису на листама најбољих филмова Сиднеиа Лумета. Али ипак, као артефакт ере и истовремено збирка шик песама, слика је од великог интересовања.
2. Пепељуга
Пепељуга
- САД, 1960.
- Мјузикл, фантазија, мелодрама, комедија, породица.
- Трајање: 91 минут.
- ИМДб: 6.0.
Након смрти његовог оца, дечак по имену Пепељуга остаје да живи са својом арогантном маћехом и њена два гадна сина, Максимилијаном и Рупертом. Постепено, добар херој постаје слуга на свом имању.
Забринута да им је богатство сваким даном све мање, маћеха одлучује да баци лопту у част принцезе у посети, за коју се нада да ће се удати за Руперта и исправити ствари за њих. Али уз помоћ магичног кума, Пепељуга ће престићи свог брата и шармирати девојчицу.
«Пепељугаје снимљен безброј пута. А неке од старијих адаптација, да су их редитељи направили данас, дефинитивно би постале врућа тема разговора. На пример, верзија из 1997. године, у којој су све кључне улоге играли црни извођачи.
У комедији из 1960. архетипски заплет се окренуо наопачке: женски и мушки ликови су заменили улоге. Познати комичар Џери Луис је тумачио мушку верзију Пепељуге - Пепељугиног дечка. Принц је постао принцеза, зле полусестре постале су полубраћа, а уместо виле куме, живот јунака је установио, односно, кум.
3. Ивица и Марица
Ивица и Марица
- САД, 1983.
- Кратки филм, фантазија.
- Трајање: 45 минута.
- ИМДб: 6.2.
Брат и сестра - Хансел и Гретел - случајно падају у колибу злог чаробњака канибала. Њихове љубазне и слатке играчке, по вољи чаробњака, претварају се у крвожедна чудовишта и покушавају да ухвате децу. Али херојима ће помоћи вера у доброту и карате вештине.
Мрачан приповедач Тим Буртон сви знају из дела као што су Слеепи Холлов или Едвард Сциссорхандс. Али неће се сваки одани обожавалац сетити да је редитељ у зору своје каријере режирао Ханзела и Гретел посебно за јапански огранак Дизни канала.
И ово је невероватно чудан призор чак и по Буртоновим стандардима: јапански глумци играју у филму, роботи повремено трепере у кадру, а главни ликови користе борилачке вештине против чаробњака.
Филм је приказан само једном Ноћ вештица, након чега су га скинули са етра и на дуже време заборавили. Али 2014. трака је дигитализована и, на одушевљење фанова и незадовољство самог Тима Бартона, ставили су је на јавни приказ на интернету.
После Ханзела и Гретел, Бартон је снимио још један телевизијски филм заснован на чувеној бајци, Аладин и његова магична лампа. Истовремено, у њему су играли не последњи глумци - звезда филма "Сјај" Шели Дувал и Леонард Нимој, познат по улози Спока.
Слика је такође једном приказана и стављена на полицу. Трака се дуго сматрала изгубљеном, тако да се није могла наћи ни на ИМДб агрегатору. Тамо се појавила тек након објављивања "Лампе" на ДВД-у.
4. У друштву вукова
Компанија вукова
- Велика Британија, 1984
- Хорор, фантазија, драма.
- Трајање: 95 минута.
- ИМДб: 6.7.
Млада девојка сања да живи у забаченом селу, окруженом са свих страна густом шумом. Након смрти сестре, често посећује баку, слуша њене поучне приче и једног дана од ње на поклон добија огртач са црвеном капуљачом.
Филм Нила Џордана Интервју са вампиром заснован је на причама енглеске списатељице из 20. века Анђеле Картер. Створила је готичка дела у жанру магичног реализма, преправљајући бајке познате свима од детињства.
А "У друштву вукова" прича о Црвенкапи, пропуштеној кроз филтер, лако се препознаје психоаналитички теорије. Бајка да не треба сам лутати шумом претвара се у параболу о одрастању и поновном рођењу девојчице у жену.
5. Тајне авантуре Тома Тамбе
Тајне авантуре Тома Тхумба
- Велика Британија, 1993
- Фантазија, авантура.
- Трајање: 60 минута.
- ИМДб: 7.3.
Једна лабораторија се тајно бави генетским истраживањима и експериментима. Као резултат једног од њих, брачном пару нормалног раста рађа се мало дете не веће од прста. Родитељи воле дечака и тако, али једног дана код њих долазе агенти и бебу враћају у лабораторију, где живе друге жртве неуспешних генетских експеримената.
Футуристичка верзија "Тхумббоиа" (у ствари, у оригиналу се лик зове само Том Тхумб) објављена је у Британији током божићних празника, након чега је канал Би-Би-Сија био преплављен притужбама. Публика се може разумети: многи од њих су својој деци окренули слатку, како им се чинило, бајку, која се у ствари испоставила као надреална фантазија, која подсећа на дела Давид Линцх.
6. Алице
Нецо з Аленки
- Чехословачка, Швајцарска, Велика Британија, Немачка, 1987.
- Фантазија, трилер.
- Трајање: 86 минута.
- ИМДб: 7.5.
Девојчица Аљонка се играла код куће када је пред њеним очима плишани зец оживео и нестао у фиоци стола. Гледајући тамо, девојка проналази цео свет. Она упада тамо, покушавајући да одржи корак са зецом у нади да ће он објаснити шта се дешава.
Клаустрофобична верзијаАлиса у земљи чуда» Чешког редитеља Јана Сванкмајера не би требало показивати деци. Да, и одрасли прво боље процене снагу својих нерава и припреме се за један од најмрачнијих филмских експеримената у свом животу.
У овом филму јунакиња бајке Луиса Керола назива се на словенски начин. Истина, у међународној и руској верзији назив филма је ипак адаптиран као "Алице" - упркос чињеници да у оригиналу носи назив "Нешто од Аљонке".
Радња траке се одвија у затвореним и непријатним просторима. За разлику од већине Керолових адаптација, Шванкмајеров луткарски свет никако није пријатељски, већ веома суморан и застрашујући. Нема чак ни музике!
Сама атмосфера оригиналне бајке је помало узнемирујућа и надреална, а редитељ ослободио се смешних ликова као што је Чеширски мачак и фокусирао се на најмрачније и најопресивније аспекте приче.
Прочитајте такође🎠🎡✨
- Како су се дечје књиге снимале у СССР-у и на Западу
- 20 чудних совјетских цртаних филмова који ће вас одушевити
- 25 филмова о магији за оне који су уморни од стварности
- 13 смешних и језивих цртаних филмова о чудовиштима
- Зашто читати застрашујуће приче свом детету