Подцаст "Цхеф Цоокс Тее": лепиња - лепиња, пита - пита, палачинка - палачинка
мисцеланеа / / July 03, 2023
У овом броју, бака са палачинкама, мушка пита и прваци ће вам помоћи да запамтите нове речи.
„Цхеф Цоок Тее” је нови Лајфхакеров пројекат за оне који тек почињу да уче енглески језик и желе да обогате свој речник новим речима које ће им добро доћи у разним свакодневним ситуацијама. У сваком броју нудимо живописне асоцијације тако да када размишљате о њима, сетите се саме енглеске речи и њеног превода на руски. У подкасту користимо амерички изговор.
У новој епизоди сетићемо се речи које ће вам помоћи да купујете у пекари: палачинка - палачинка, пита - пита, лепиња - лепиња.
Напишите у коментарима које теме и речи бисте желели да чујете у издањима.
Претплатите се на подцаст "Цхеф Цоокс Тее" и слушајте га где год вам одговара: Аппле Подцастс, Гоогле подкасти, ЈуТјуб, «Иандек Мусиц», «У контакту са», «Звук», ливена кутија И звучни ток.
Прочитајте такође🧐
- Подцаст "Цоок Цоокс Ти": сателит - сателит, комета - комета, универзум - универзум
- Подцаст "Цоок Цоокс Тее": стопало - стопало, колено - колено, нога - нога
- Подкаст "Цоок Цоокс Тее": шиљило - шиљило, маказе - маказе, оловка - оловка